Číslo #218
Identifier 218
Mluvčí: lanmola
Anglicky:
Annoyance! You are only getting in the way!
Japonsky:
ウゴゴ!ウゴゴ! ジゃマゲジッ! メザワリゲジッ!

Revize

Přidat revizi #2

Pro přidávání návrhů je potřeba se přihlásit.

  • 01 Revize #1 — behold3r
    Tzzp! Tzzp! Jdi mi z cestzzp! Nechci tě vidětzzp!

Komentáře

Přidat komentář

Pro přidávání komentářů je potřeba se přihlásit.

03. 01. 2018 18:00
sanky:

<~GlitterBerri> 邪魔 means hindrance, 目障り means blocking someone's view

GB ještě tvrdí, že ゲジ znamená stonožka, takže to sedí na lanmolu. (Takže zakončuje řeč názvém svého druhu, což je zvukový tik co se v japonštině objevuje)

Officiální GlitterBerri Překlad™:

<~GlitterBerri> Groarr! Rraagh! Move aside-ipede! Get out of my sight-ipede!

02. 01. 2018 21:29
behold3r:

wtf je ta japončina? To jsou nějaké šílené citoslovce, nebo v tom je nějaký význam?