- #406 ... ... ... ... It seems to...
- #407 They say the 'Ballad of...
- #408 Eh? You want me to go in...
- Anglicky:
- They say the 'Ballad of the Wind Fish' is a song of awaken- ing. I wonder, if the Wind Fish wakes up, will he make my wish come true?
- Japonsky:
- 「かぜのさかな」のうたは めざめの うたなんだって。 もし、かみさまが おきたら. . . わたしの ねがいきいてくれるかな
Nebeský rybák
A nikde to stejně nemá žádnou relevanci.
Nicméně pokud překlad bude Nebeská ryba či něco v tom směru, tak možná bude lepší tomu přizpůsobit i ten rod, protože jinak to bude znít divně.
Někde v dialogu tuším používá mužská zájmena. Možná se to tu už i řešilo, zkus si najít.
Jak moc je wind fish he?