|
#79
|
You've got a
Piece of Heart!
Press SELECT on
the Subscreen
to see.
|
Získal jsi *! Stiskni SELECT, když jsi v inventáři a můžeš se podívat.
|
|
#80
|
You collected
four Pieces of
Heart. Now, you
have a complete
Heart Container!
|
Posbíral jsi čtyři *. Sestavil jsi celý *!
|
|
#81
|
Brrrr... This is
a block of solid
ice! It's very
cold!
|
Brrrr... Je to kostka čistého ledu! Pěkně studí!
|
|
#138
|
This rock has
many cracks...
There must be
some way to
shatter it...
|
Tenhle kámen je dost popraskaný... Musí být způsob jak ho roztříštit...
|
|
#139
|
Oh? What a weird
object! There
must be some way
to tackle this
obstacle.
|
Ou? To je ale divná věc! Musí být nějaký způsob, jak tu překážku překonat.
|
|
#140
|
Hunh? This rock
has a key hole!
You should come
back with a key!
|
Huh? V tom kameni je klíčová dírka! Asi by ses měl vrátit s klíčem!
|
|
#141
|
Wow! This looks
pretty heavy!
You won't be
able to lift it
with just your
bare hands...
|
Fíha! Vypadá dost těžce! To holýma rukama neuzvedneš...
|
|
#142
|
Well, it's an
Ocarina, but you
don't know how
to play it...
|
No, je to *, ale hrát na ni neumíš...
|
|
#144
|
You found the
Power Bracelet!
At last, you can
pick up pots and
stones!
|
Našel jsi *! Konečně uzvedneš všechy ty vázy a kameny!
|
|
#145
|
You got your
shield back!
Press the button
and repel
enemies with it!
|
Navrátil se ti tvůj *! Stiskem tlačítka s ním můžeš odhánět nepřátele!
|
|
#147
|
You've got the
Hook Shot! Its
chain stretches
long when you
use it!
|
Získal jsi *! Ten řetěz dosáhne pěkně daleko!
|
|
#148
|
You've got the
Magic Rod! Now
you can burn
things! Burn it!
Burn, baby burn!
|
Získal jsi *! Teď můžeš spálit všechno, co ti stojí v cestě! Hoř! Celý svět v plamenech!
|
|
#149
|
You've got the
Pegasus Boots!
If you hold down
the Button, you
can dash!
|
Získal jsi *! Podržením tlačítka se rozběhneš rychlostí blesku!
|
|
#150
|
You've got the
Ocarina! You
should learn to
play many songs!
|
Získal jsi *! Teď se jen naučit nějaké písně!
|
|
#151
|
You've got the
Roc's Feather!
It feels like
your body is a
lot lighter!
|
Získal jsi *! Cítíš, jak z tebe opadá tíha světa!
|
|
#152
|
You've got a
Shovel! Now you
can feel the joy
of digging!
|
Získal jsi *! Konečně zakusíš čirou radost z kopání!
|
|
#153
|
You've got some
Magic Powder!
Try sprinkling
it on a variety
of things!
|
Získal jsi trochu *! Zkus jím posypat všechno možné!
|
|
#154
|
You've got a
bomb! Way to
go!
|
Získal jsi *! Dobrá práce!
|
|
#155
|
You found your
Sword! It must
be yours because
it has your name
engraved on it!
|
Nalezl jsi svůj *! Musí být tvůj, má na sobě vyryté tvé jméno!
|
|
#156
|
You've got the
Flippers! If you
press the B
Button while you
swim, you can
dive underwater!
|
Získal jsi *! Když stiskneš B zatímco plaveš, můžeš se ponořit pod hladinu!
|
|
#157
|
You've got the
Magnifying Lens!
This will reveal
many things you
couldn't see
before!
|
Získal jsi *! To ti odhalilo mnoho věcí, které jsi doteď nemohl spatřit!
|
|
#158
|
You've got a
new Sword! You
should put your
name on it right
away!
|
Získal jsi nový *! Hned do něj vryj svoje jméno!
|
|
#160
|
You found the
secret medicine!
You should apply
this and see
what happens!
|
Našel jsi *! Měl by ses s ní pomazat a uvidíš, co se stane!
|
|
#161
|
You've got the
Tail Key! Now
you can open the
Tail Cave gate!
|
Získal jsi *! Teď můžeš otevřít bránu od *!
|
|
#162
|
You've got the
Slime Key! Now
you can open the
gate in Ukuku
Prairie!
|
Získal jsi *! Teď můžeš otevřít bránu v *!
|
|
#163
|
You've got the
Angler Key!
|
Získal jsi *!
|
|
#164
|
You've got the
Face Key!
|
Získal jsi *!
|
|
#165
|
You've got the
Bird Key!
|
Získal jsi *!
|
|
#166
|
At last, you got
a Map! Press
the START Button
to look at it!
|
Konečně jsi našel *! Tlačítkem START se na ní můžeš podívat!
|
|
#167
|
You've got the
Compass! Now,
you can see
where the chests
and Nightmare
are hidden! This
Compass has a
new feature-- a
tone will tell
you if a key is
hidden in a room
when you enter!
|
Našel jsi *! Teď můžeš vidět, kde se leží truhly a *!
Tenhle * má i novou funkci-- když vstoupíš do místnosti, dá ti tónem vědět, jestli se v ní ukrývá klíč!
|
|
#168
|
You found a
stone beak!
Let's find the
owl statue that
belongs to it.
|
Našel jsi *! Teď jen najít *, které patří.
|
|
#169
|
You've got the
Nightmare's Key!
Now you can open
the door to the
Nightmare's
Lair!
|
Získal jsi *! Teď můžeš odemknout bránu do * doupěte!
|
|
#170
|
You got a Small
Key! You can
open a locked
door.
|
Obdržel jsi *! S ním můžeš otevřít zamčené dveře.
|
|
#171
|
You got 20
Rupees!
JOY!
|
Získal jsi 20 *! JUPÍ!
|
|
#172
|
You got 50
Rupees!
Very Nice!
|
Získal jsi 50 *! Moc pěkné!
|
|
#173
|
You got 100
Rupees!
You're Happy!
|
Získal jsi 100 *! Jsi šťastný!
|
|
#174
|
You got 200
Rupees!
You're Ecstatic!
|
Získal jsi 200 *! Šílíš radostí!
|
|
#232
|
You've found a
Gold Leaf! Press
START to see
how many you've
collected!
|
Našel jsi *! Zmáčkni START a uvidíš, kolik jich už máš!
|
|
#233
|
At last! You've
got the final
Golden Leaf!
Now go and see
Richard about
that key...
|
Konečně! Získal jsi poslední *! Teď běž k * a dostaň z něj ten klíč...
|
|
#234
|
You've got a
Guardian Acorn!
It will reduce
the damage you
take by half!
|
Získal jsi *! Sníží všecho zranění, které obdržíš, o polovinu!
|
|
#237
|
You've got the
Mirror Shield!
You can now turn
back the beams
you couldn't
block before!
|
Získal jsi *! Můžeš s ním odrazit mnohé, co by jiný štít nezvládl!
|
|
#238
|
You've got a
more Powerful
Bracelet! Now
you can almost
lift a whale!
|
Získal jsi *! Teď bys skoro uzvedl velrybu!
|
|
#239
|
You found a
Secret Seashell!
If you collect a
lot of these,
something good
is bound to
happen!
|
Našel jsi *! Pokud jich posbíráš dost, stane se něco moc dobrého!
|
|
#252
|
This is not a
chest... What?
You knew that?
Okay.
|
Tohle není truhla... Cože? Tys to věděl? Dobrá.
|
|
#253
|
<name> checked
the chest. Wow!
This is a nice
chest!
|
<name> prohlédl truhlu. Týjo! To je ale pěkná truhla!
|
|
#256
|
You've got the
Full Moon Cello!
|
Získal jsi *!
|
|
#257
|
You've got the
Conch Horn!
|
|
|
#258
|
You've got the
Sea Lily's Bell!
|
|
|
#259
|
You've got the
Surf Harp!
|
|
|
#260
|
You've got the
Wind Marimba!
|
|
|
#261
|
You've got the
Coral Triangle!
|
|
|
#262
|
You've got the
Organ of
Evening Calm!
|
|
|
#263
|
You've got the
Thunder Drum!
|
|
|
#336
|
...SWAMP...
A path opens...
in the blooms...
|
... * ...
cesta se otevřela... v okvětí...
|
|
#337
|
...PRAIRIE...
...PRAIRIE...
The Prairie is
waiting...
|
... * ...
... * ...
* už čeká...
|
|
#338
|
...WATERFALL...
It is hidden in
the waterfall...
|
...VODOPÁD...
Je to skryto ve vodopádu...
|
|
#339
|
...BAY...
Your road goes
into the bay...
|
...*...
Tvá cesta povede do *...
|
|
#340
|
...SHRINE...
An island secret
in the shrine...
|
...*...
Tajemství ostrova ve *...
|
|
#341
|
...MOUNTAIN...
Something calls
...from the
mountains...
|
...*...
Něco volá ...z *...
|
|
#342
|
...OCARINA...
The music of the
Ocarina leads...
|
...*...
Hudba * tě vede...
|
|
#343
|
...EGG....
The Egg on the
mountain calls!
|
...*...
* na vrcholku volá!
|
|
#364
|
You've saved
BowWow! What a
fearsome beast!
|
Zachránil jsi *! Jaká to hrůzostrašná šelma!
|
|
#365
|
Wow! The Rooster
has recovered!
He seems very
friendly!
|
Tyjo! * se zotavil! Vypadá velmi přátelsky!
|
|
#559
|
Hunh? A keyhole
here? It says,
'Tale Keyhole'
|
Huh? Co tu dělá klíčová dírka? Píše se tu '*.'
|
|
#561
|
Hunh? A keyhole
here? It says,
'Slime Keyhole'
|
|
|
#562
|
Hunh? A keyhole
here? It says,
'Angler Keyhole'
|
|
|
#563
|
Hunh? A keyhole
here? It says,
'Bird Keyhole'
|
|
|
#564
|
Hunh? A keyhole
here? It says,
'Face Keyhole'
|
|
|
#602
|
You've got the
Blue Clothes!
Your damage will
be reduced by
half!
|
Získal jsi *! Všechno zranění je odteď snížené o polovic!
|
|
#603
|
You've got the
Red Clothes!
Your body is
full of energy!
|
Získal jsi *! Celé tělo ti srší energií!
|