- #100 Teleport
- #101 Night Shade
- #102 Mimic
Číslo | #101 | Identifier | night-shade |
---|
- Japonsky:
- ナイトヘッド
Návrhy
Přidat návrh
Pro přidávání návrhů je potřeba se přihlásit.
-
07 Noční děs
podle popisků z pozdějších her a animace — encukou
-
15 Zatemnění mysli
nápad ze čtení diskuze tu — behold3r
-
24 Noční stín
-
24 Stín noci
-
42 Vláda noci
— maty93
-
60 Stinná kapacita
mozková? :s — sanky
Komentáře
Přidat komentář
Pro přidávání komentářů je potřeba se přihlásit.
A v TCG se tento útok zpočátku překládal jako Dark Mind
Ostatní překladatelé se moc neshodli:
fr: Ténèbres (temnota);
de: Nachtnebel (noční mlha);
ko: 나이트헤드 "Night Head";
zh: 黑夜魔影 (noční stín)
Ano, tak je to popsané i v mém fanficu. IDK proč sis to nepřečetl tam.
Popis v pozdních hrách: "The user makes the target see a frightening mirage.", proto dušší asi
To zní jako divné vysvětlení pro duší a ne psychický útok.
Z wikipedie o anime adaptaci:
"...It is said that 70% of the human brains' capacity is left unused. It is thought that the amazing powers that humans possess are hidden within these parts. That unused 70% of the brain is also known as...Night Head."
Co se člověk nedozví...
https://ja.wikipedia.org/wiki/NIGHT_HEAD možná?
Japonské jméno je přepis "Night Head", ale co to má označovat nevím
Má to v japonštině nějakou souvislost se stínem?