Číslo #32
Identifier fire-stone
Anglicky:
FIRE STONE
Seznam SlovníkGoogle Translatedefine:
Japonsky:
ほのおのいし
jisho.org

Návrhy

Přidat návrh

Pro přidávání návrhů je potřeba se přihlásit.

  • 38 ohnivý kámen

    — sczther

  • 56 žhnoucí jaspis

    — terrion

  • 56 Žhnoucí rubín

    — behold3r

  • 55 ohnivý rubín

    — behold3r

  • 65 planoucí kámen

    — maty93

  • 64 žhnoucí kámen

    — behold3r

  • 73 žhnoucí drahokam

    — sczther

  • 73 planoucí rubín

    — steeldude

  • 82 žhavý kámen

    — behold3r

Komentáře

Přidat komentář

Pro přidávání komentářů je potřeba se přihlásit.

13. 01. 2017 23:29
maty93:

Já vím, že tohle je první generace, ale pro ty drahokamové variace bych si stejně dovolil upozornit, že FIRE STONE je na všech spritech a artworcích žlutooranžový a THUNDERSTONE zelený.

13. 01. 2017 17:27
behold3r:

Jako já bych tam dal granát, ale když najdeš na zemi žhnoucí granát, tak tě první napadne něco jiného než evoluční kámen. Třeba že bys to neměl dávat do batohu.

13. 01. 2017 17:26
behold3r:

no u

13. 01. 2017 17:26
sczther:

doporučuju kameny, co nejsou hlavní v dalších generacích...

12. 01. 2017 18:20
sczther:

to mě taky napadlo, nejsem proti

12. 01. 2017 18:13
behold3r:

Napadlo mě dát každému nějaký konkrétní drahokam a říkat jim např. Ohnivý rubín atd.

12. 01. 2017 18:09
behold3r:

@sczther Já to chápu, ale drahokam je moc krkolomné. Najdi lepší slovo.

12. 01. 2017 18:08
behold3r:

kdyžtak si složte kombinaci příd. a podst. jm., pokud tu ještě není taková, co podle vás zní nej - při hlasování jen podle jednoho je to pak zkreslené

12. 01. 2017 18:08
sczther:

U kamenů se mi líbí použít japonské jewel/gem, tedy víc zdůraznit, že nejde o jen tak ledajaký šutr (proto drahokamové alternativy)